|
|
(47)
|
How has the environment around the ancient city of Troy changed?
1 The silt-laden rivers near ancient Troy have effectively pushed the coastline
away form the city.
2 The promontory on which the city of Troy stood has disappeared, leaving
only broken ruins.
3 The Bay of Troy has crept inland, leaving sand deposits and creating
marshlands.
4 The Bay of Troy has disappeared, but otherwise the environment still
resembles Homer’s descriptions. |
(48) |
What did researcher John Kraft and his
colleagues manage to do?
1 They located the original promontory where
the Greeks encamped during their siege of Troy.
2 They scientifically determined the geographical changes the former Bay
of Troy underwent.
3 They located the ruins of the city of Troy,
in an area known as Hissarlik in modern Turkey.
4 They determined which of the two rivers in Trojan Plain today is actually
the “deep ditch” described by Homer. |
|
それでは、最初に四角に囲った選択肢の(47)の解答箇所にあたるおおよその日本語訳は、
「湾はデュメルクスとカラメンダース川から流れてくる泥で堆積し、消滅した。海岸線は廃墟から数キロメートル北に移動した。研究家達は、地域一帯が湾から潟や沼地に変わり地形が変化したことを発見した。」となります。それでは、意味をつかんだところで解説にいきましょう。
|
問題(47)は、“How has the environment
around the ancient city of Troy changed?”「トロイの町はどう変わったか。」ですが、いかかでしょうか。こう言った地形問題を解くには、右の図表のようにイメージで捉えると断然わかりやすくなります。この問題を解くポイントは海岸線が上に広がったのか、逆に下がったのかがポイントとなります。
|
選択肢の4番は論外として、2番は”promontory”という難しい単語が出ていますね。この単語は「発信型英語10000 語レベルスーパーボキャビル(ベレ出版)」の第9日自然環境、エコロジーp.132に出てくる単語で
”cape”の同義語です。選択肢の(3)は“creep”の意味、多義性(多くの意味)を知っておくことが大切です。「這う」という意味ではなく“gradually
moving ”で、「トロイ湾は砂地や沼地を作りながら内陸に向かって、ゆっくり移動した(つまり、海岸線を下げた)。」という意味になります。答えは、湾が泥で埋まったことによってさらに海岸線が北に移動した、広がったとうことで1番になります。
|
次に(48)の問題は、森に迷うことなく高台から全体像を見るようにすれば解くことができます。問題を解くキーワードは“locate”(正確に位置を突き止める
)という単語です。「クラフトとその仲間は“located the ford” (浅瀬の場所を見つけた)」となっています。1、3番の選択肢は突き止めた場所が違い、4番は完全に間違っています。どうしても分らない場合は術になりますが、正しく見えるような選択肢1番や3番は実は
wrong answerで、ごろっとパラフレーズ(言い換えた)された選択肢が正解になります。よって答えは2番となります。
|
それでは、文章で使われた語彙を見てみますと、
silt(微砂、沈泥), lagoon(潟、marshland(湿地帯) encamp(野営する), promontory (岬), epic(叙事詩)ditch(溝、水路), ford(浅瀬)
実に地理好きな人には、分りやすい単語がたくさん使われていますね。
最後に湾と半島の大きさを比べた図を見ると
gulf (大湾) > bay(湾) >cove(小湾) > inlet(入り江)
peninsula(半島) >cape/ promontory / headland > point(岬の先端) > spit(砂嘴(きし)) |
段々と湾や半島が小さくなっています。
いかかでしたか。特に今回の内容一致問題を含めて、日頃から色々なテーマの英文に興味を持って背景知識をつけることが大切です。又、文章中の小さな情報に惑わされずに記事全体の内容や流れを把握して、問題を解くようにしましょう。
Let’s enjoy the process! (陽は必ず昇る!)
|
|